أفضل بديل لـ WPML: لماذا تستخدم Linguise بدلاً من ذلك؟
هل تبحث عن بديل للمكون الإضافي WPML لموقعك على الويب ولكنك لا تزال في حيرة من أمرك بشأن المكون الإضافي الذي ستستخدمه؟ موقع يتطلب مكونًا إضافيًا للترجمة حتى يمكن ترجمة المحتوى الخاص بك وفقًا للغة الأصلية للزائر. في نظام WordPress CMS، هناك خيارات مختلفة لمكونات الترجمة الإضافية التي يمكنك […]
كيفية ترجمة أي محتوى إضافي WordPress تلقائيًا؟
إن امتلاك موقع متعدد اللغات سيجلب لك العديد من الفوائد. أنه يمكنك الوصول إلى جمهور أوسع في جميع أنحاء العالم ، بالإضافة إلى أن توفير المحتوى باللغات الأصلية للمستخدمين يمكن أن يحسن تجربة المستخدم ويجعل موقع الويب الخاص بك أكثر سهولة. ومع ذلك ، فإن إنشاء موقع ويب متعدد اللغات يتطلب بالتأكيد دعم العديد من المكونات الإضافية لجعل الموقع أكثر مثالية. [...]
كيفية ترجمة محتوى WordPress جزئيًا (استبعاد المشاركات وعناوين URL)
تعد مواقع الويب متعددة اللغات أحد الأشياء التي تحظى بأولوية عالية من قبل مالكي مواقع الويب. يرغب معظم المالكين في الحصول على موقع ويب متعدد اللغات بالكامل لأنه يمكنه الوصول إلى جمهور أوسع. لكن في بعض الأحيان تكون هناك مواقف نحتاج فيها فقط إلى ترجمة جزء من موقع WordPress . لا يمكن ترجمة بعض الأجزاء بحيث تبدو […]
كيفية ترجمة الصور والروابط على موقع الويب الخاص بك
في عالم اليوم المعولم ، تعمل الشركات والمنظمات بشكل تدريجي دوليًا وتركز على جماهير متعددة. يجب على الشركات تلبية احتياجات الجماهير من جميع أنحاء العالم. تؤمن Linguise بأن تجربة المستخدم يمكن أن تؤدي إلى إنشاء موقع الويب الخاص بك أو كسره. يعد تحديد وسائط مواقع الويب أمرًا ضروريًا لإشراك الجماهير العالمية بنجاح حيث يساعد في تكييف محتوى موقع الويب مع ثقافتهم و [...]
كيفية ترجمة موقع ويب من أو إلى اللغة الهولندية
لجعل موقع الويب الخاص بك أكثر جاذبية للعملاء المحتملين في السوق المستهدفة ، يمكن أن تكون أقلمة موقع الويب أداة فعالة. تقوم هذه الأداة بتخصيص المحتوى الرقمي الخاص بك وتضمن ملاءمته للغات وعادات وثقافات مختلفة. من خلال الاستفادة من هذه الميزة ، يمكنك بناء علاقة أقوى مع قرائك وتعزيز اتصال أعمق. أنت […]
ما هي أفضل الطرق لترجمة متجر WooCommerce؟
تعد WooCommerce واحدة من منصات التجارة الإلكترونية الأكثر شيوعًا (أو مكون WordPress الإضافي) المتاحة، حيث تعمل على تشغيل أكثر من 30% من جميع المتاجر عبر الإنترنت. يتطلب بدء عمل تجاري على WooCommerce العمل الجاد والتفاني. تمر مهاراتك في مجال تنظيم المشاريع باختبارات مهمة قبل أن تبدأ في تحقيق أرباح جيدة. هل تعاني من ركود نمو الأعمال؟ ربما حان الوقت للتفكير في توسيع نطاق […]
تحديث! ترجمة الروابط والصور من الواجهة الأمامية
لقد أطلقنا للتو تحديثًا رئيسيًا لنظام الترجمة الأساسي لدينا. يتضمن ترجمة جميع الروابط الخارجية (روابط الصفحات ومقاطع الفيديو) وروابط الصور. لقد أضفنا أيضًا قواميس "الخلفية" لتحسين محتوى الترجمة. ترجمة الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك أصبح من الممكن الآن "ترجمة" جميع صورك ، مما يعني أنه يمكنك [...]
كيفية ترجمة خرائط مواقع XML لـ All in One SEO
يشتري المستهلكون عبر الإنترنت الآن أكثر من أي وقت مضى ، وتحتاج الشركات إلى زيادة ظهورها في نتائج محرك البحث لتكون الاختيار الأول للمشتري. تظهر الإحصاءات الأخيرة أن هناك أكثر من 220 مليون مشتري عبر الإنترنت في الولايات المتحدة. من المتوقع أن يتجاوز متوسط الإنفاق لكل منهم في عام 2023 5300 دولار. النظر في هذا، […]
كيفية ترجمة خرائط مواقع Rank Math
تكتسب الأعمال التجارية عبر الإنترنت الآن قوة جذب لم يسبق لها مثيل. في الواقع ، توضح التوقعات الأخيرة أنه من المتوقع أن يتجاوز عدد المشترين عبر الإنترنت في الولايات المتحدة 230 مليونًا بحلول عام 2026. يمكن للعملاء عبر الإنترنت العثور بسهولة على ما يبحثون عنه في غضون دقائق. لذلك ، من المهم جدًا أن تزيد [...] موقع الويب الخاص بك
كيفية ترجمة خرائط مواقع Yoast SEO XML
لقد زاد التسوق عبر الإنترنت بشكل كبير مؤخرًا ، وهناك المزيد والمزيد من الشركات التي تستفيد الآن من التجارة الإلكترونية كمصدر قوي للإيرادات. في الواقع ، أظهرت التوقعات الأخيرة أن مبيعات التجزئة الإلكترونية في جميع أنحاء العالم من المتوقع أن تتجاوز 8 تريليون دولار بحلول عام 2026. وبالنظر إلى ذلك ، يمكن القول أن كونك في أعين عملائك عبر الإنترنت هو الآن [...]
مقارنة المكونات الإضافية لترجمة WordPress (2023)
يتيح لك امتلاك موقع ويب متعدد اللغات الحصول على زوار على مستوى العالم. ستتم فهرسة المواقع التي تمت ترجمتها بنجاح بواسطة محركات البحث ومن المحتمل أن تظهر عند البحث عن الكلمات الرئيسية ، حتى لو لم تكن في البلد الذي تتواجد فيه. هذا يمنع الأشخاص من مختلف البلدان من العثور على موقع الويب الخاص بك. ومع ذلك ، لترجمة [...]
كيفية ترجمة موقع الويب الخاص بك من الإنجليزية إلى الفيتنامية
الترجمة الجيدة ليست تعبيرا يجب أن يؤخذ على محمل الجد. تخيل هذا ، فأنت بحاجة إلى ترجمة قانونية - ترجمة دقيقة ، لأنه قد تكون هناك عواقب وخيمة إذا لم يتم إجراؤها بشكل صحيح. حتى أصغر خطأ في الترجمة يمكن أن يؤدي إلى خسائر مالية فادحة! على سبيل المثال ، في اللغة الإنجليزية للولايات المتحدة ، تكون الكسور العشرية [...]
كيفية ترجمة موقع على شبكة الإنترنت إلى الروسية من الإنجليزية
تعد توطين مواقع الويب أداة فعالة لتخصيص المحتوى الرقمي الخاص بك وجعله أكثر جاذبية للعملاء المحتملين في السوق المستهدفة. من خلال توطين صفحات الويب، يمكنك التأكد من أنها مناسبة للعادات واللغات والثقافات المختلفة، مما يؤدي في النهاية إلى تحسين تجربة المستخدم. نتيجة لجهود تعريب مواقع الويب، غالبًا ما تواجه الشركات مشاركة محسنة للعملاء […]
كيفية ترجمة المعلومات الوصفية للمكوِّن الإضافي لـ Rank Math SEO
المقصود بمعلومات العلامة الوصفية المعلومات الوصفية هي المعلومات التي تصف معلومات أخرى. تتم كتابة هذه البيانات الوصفية في كود HTML (أحيانًا بتنسيق XML) ولا يراها المستخدم. يتم استخدامه لوصف صفحة الويب والصور ومقاطع الفيديو والوسائط الأخرى. يتم استخدامه عادةً لتحديد المؤلف أو الناشر ، وتقديم [...]
صفقة Linguise ، عيد الميلاد 2022!
احصل على خصم 20٪ باستخدام القسيمة: تطبيق CHRISTMAS على جميع تنشيط خطة الترجمة الجديدة. يمكنك تطبيق القسيمة حتى انتهاء الفترة التجريبية للشهر الأول. ستتوفر القسيمة في الفترة من 23 ديسمبر إلى 1 يناير. استمتع وراك في عام 2023 لمغامرات الترجمة الجديدة! سجل واستخدم كوبون خصم 20٪
كيفية ترجمة رسائل WooCommerce الإلكترونية مع الترجمة اليدوية والآلية
يعد البريد الإلكتروني لـ WooCommerce شيئًا أساسيًا في الأعمال التجارية عبر الإنترنت لأنه غالبًا ما يكون أول اتصال ستحصل عليه مع عميلك. عند تشغيل متجر إلكتروني متعدد اللغات ، من المهم التركيز عليه لأنك ستحتاج إلى رسالة رائعة لعميلك ونسخة مترجمة من رسالتك. دعنا نتعمق في الاحتمالين المقدمين [...]
كيفية ترجمة المعلومات الوصفية للمكوِّن الإضافي Yoast SEO؟
ما هي المعلومات الوصفية؟ معلومات التعريف هي معلومات حول المعلومات. العلامات الوصفية هي أجزاء من كود HTML توفر معلومات أساسية عن موقع الويب الخاص بك. إذا تم استخدامها بشكل جيد ، فيمكن أن تؤثر بشكل إيجابي على موضع صفحاتك في محركات البحث. تتم قراءة هذه بواسطة محركات البحث وتساعد في تحديد المواقع داخل SERP. اذا أنت […]
قم بإعداد مُحسنات محركات البحث الخاصة بك للغات ودول مختلفة
لماذا لا تريد أن ترى المزيد من الحركة على موقع الويب الخاص بك؟ يعد تحسين مُحسّنات محرّكات البحث للغات والبلدان المختلفة هو أبسط طريقة للقيام بذلك. ضع في اعتبارك أن معظم العالم لا يتحدث الإنجليزية عندما تقوم بتسويق المحتوى الخاص بك دوليًا - فقاعدة العملاء المحتملين ضخمة. إذا كنت تستهدف المتحدثين باللغة الإنجليزية فقط [...]
ما هي أفضل 6 برامج ترجمة آلية عصبية لموقعك على الويب؟
الترجمة الآلية هي الترجمة المحوسبة وغير البشرية لنص مصدر إلى لغة أخرى. الترجمة الآلية موجودة منذ عقود ، لكنها لا تزال فكرة جديدة نسبيًا للجمهور الأوسع. المحفزات وراء تقييم لغة الآلة. عندما بدأت شركات مثل IBM في استخدام النماذج الإحصائية لتحسين جودة الترجمة في التسعينيات ، [...]
الترجمة مقابل Transcreation ، ما هي ، وكيفية استخدامها للغتك المستهدفة
سبب قراءتك لهذا هو أنك كتبت محتوى للوصول إلى جمهور دولي أكبر أو للتواصل مع العملاء المحتملين الذين يتحدثون لغة أخرى. قد تفكر في توسيع نطاق شركتك أو الانطلاق إلى العالمية في مرحلة ما ، أو قد ترغب فقط في زيادة مشاركة العملاء والمبيعات. إذا كان أي من [...]
صفقات Black Friday و Cyber Monday 2022 جاهزة!
احصل على خصم 30٪ على كل اشتراك جديد ، باستخدام القسيمة: تطبيق BLACK LINGUISE على جميع العضويات ، هذه أفضل صفقة في العام! ستكون القسيمة متاحة خلال Black Friday و Cyber Monday 2022 ، من 24 نوفمبر إلى 28 نوفمبر 2022 . يمكنك تطبيق القسيمة حتى انتهاء الفترة التجريبية للشهر الأول. صفقات الجمعة السوداء [...]
كيفية ترجمة شريط التمرير في WordPress لأي مكون إضافي (بدون برمجة)
هل أنت محتار في كيفية ترجمة محتوى شريط التمرير في موقع الويب الخاص بك؟ فيما يلي الخطوات الكاملة لترجمة أشرطة التمرير بسرعة وسهولة وبدون أي تعليمات برمجية!
كيفية ترجمة موقع ويب من الإنجليزية إلى اليابانية
في عالم اليوم الذي تهيمن عليه التكنولوجيا ، من السهل على الشركات الوصول إلى عملاء من جميع أنحاء العالم. نظرًا لأن مبيعات سوق التجارة الإلكترونية العالمية تصل إلى 4.9 تريليون دولار أمريكي ، يمكن لأي شركة عبر الإنترنت تحقيق أرباح ضخمة من خلال نشر خدماتها على المستوى الدولي. ومع ذلك ، تحتاج إلى ترجمة موقع الويب الخاص بك لتلبية [...]
كن موزعًا لترجمة مواقع الويب من خلال برنامج الشراكة الخاص بنا
يسعدنا أن نعلن عن برنامج الإحالة الخاص بنا Linguise . هل أنت مهتم بالترويج Linguise على مدونتك أو YouTube أو أي قناة اتصال وكسب المال؟ انضم إلى برنامج الإحالة الخاص بنا واكسب عمولة بنسبة 20٪ عن كل عملية بيع تقوم بإحالتها عن طريق التوصية بحل الترجمة الآلية المفضل لديك! تفاصيل برنامج الإحالة 20٪ عمولة على كل عملية بيع تقوم بها [...]
كيفية إصلاح خطأ اللغة: "لا يحتوي موقعك على علامات hreflang"
عندما تنشر موقعًا إلكترونيًا على الإنترنت وترغب في جعله متعدد اللغات ، فإنك تحتاج إلى علامة hreflang. يُعلم Google بنوع اللغة التي تستخدمها في صفحة معينة. تكشف العلامة العلاقة بين صفحات الويب بلغات مختلفة. إذا كنت تترجم صفحة باللغة الإسبانية أو الفرنسية أو أي لغة أخرى ، [...]
كيفية ترجمة موقع ويب إلى الهندية
في عالم اليوم الذي تهيمن عليه التكنولوجيا ، من السهل على الشركات الوصول إلى عملاء من جميع أنحاء العالم. نظرًا لأن مبيعات سوق التجارة الإلكترونية العالمية تصل إلى 4.9 تريليون دولار أمريكي ، يمكن لأي شركة عبر الإنترنت تحقيق أرباح ضخمة من خلال نشر خدماتها على المستوى الدولي. ومع ذلك ، تحتاج إلى ترجمة موقع الويب الخاص بك لتلبية [...]
قم بتحرير ترجمة WooCommerce لصفحات السحب والعربة
WooCommerce هي عبارة عن منصة أعمال للتجارة الإلكترونية تتيح للمستخدمين العمل من المنزل دون دفع إيجار المكتب. يمكنك بيع أغراضك في جميع أنحاء العالم باستخدام WooCommerce دون إنفاق الكثير من المال. يخاف العديد من الوافدين الجدد من احتمال استخدام WooCommerce. ناهيك عن ترجمته إلى عدة لغات. لا تتردد في تقديم منتجك إلى [...]
كيفية إنشاء موقع DIVI متعدد اللغات وترجمة كل محتوى DIVI builder
يمنحك WordPress منصة مثالية لمشاركة كلماتك أو نشر أعمالك الفنية أو بيع سلعك. ومع ذلك، فإن Vanilla WordPress يترك الكثير مما هو مرغوب فيه. على وجه الخصوص، لا يساعدك WordPress في حد ذاته على إنشاء محتوى جميل ولا يترجم المحتوى الخاص بك للوصول إلى جماهير أكبر من أي وقت مضى. لحسن الحظ، يرحب WordPress بالحلول لكلا المشكلتين. […]
كيفية ترجمة موقع ويب إلى اللغة الفرنسية ، خطوة بخطوة
قبل عصر التجارة الإلكترونية ، كانت الشركات تصمم منتجات وخدمات لقطاع معين من السوق. في كثير من الأحيان ، كان جمهورهم المستهدف متجمعًا جغرافيًا ، وكان الانتقال إلى سوق جديد يتطلب إعدادًا مختلفًا تمامًا. اليوم ، أصبح الإنترنت الوسيلة الأساسية للتواصل مع العملاء المحتملين المنتشرين في جميع أنحاء العالم. الإنترنت الخاص بك [...]
أهم الأخطاء التي يجب تجنبها عند إجراء ترجمة لموقع الويب
على مدار العقدين الماضيين ، شهدنا زيادة في التجارة الدولية وعددًا متزايدًا من منصات التجارة الإلكترونية مع آلاف العملاء عبر الحدود. Alibaba و Amazon مثالان على منصات التجارة الإلكترونية الناجحة مع ملايين العملاء العالميين. تنظر هذه المنصات في ترجمة مواقعها على الويب إلى لغات أخرى لإجراء عملية الشراء [...]
خطة جديدة بحصة أكبر وأسعار أقل!
لدينا أخبار ممتازة ، تم تحديث أسعارنا ، للأفضل! كما تعلمون ، تعتمد أسعارنا بشكل أساسي على استهلاك واجهة برمجة تطبيقات الترجمة ، أي للعميل النهائي الذي سيكون عبارة عن عدد من الكلمات المترجمة وأسعار الخطط. مع نمو خدمة الترجمة لدينا ، أصبح لدينا ترجمة أفضل [...]
دليلنا لترجمة عناوين URL الخاصة بموقعك تلقائيًا
يدور الانتشار العالمي للمحتوى حول إمكانية الوصول. لا يقتصر الوصول إلى الناس حول العالم على التكنولوجيا والوصول إلى الإنترنت فقط. يعني التواصل مع أشخاص مختلفين أنه يجب عليك التحدث بلغتهم ، ولا تفقد الرسالة التي تقوم بترجمتها. حتى الرسالة العالمية تقصر عندما تقابل بحواجز لغوية وثقافية. تخصيص [...]
عزز مبيعاتك في WooCommerce من خلال الترجمات متعددة اللغات
بعد تحقيق النجاح المحلي ، يجب أن تكون الخطوة الطبيعية التالية لمتجر WooCommerce الخاص بك هي استكشاف السوق الدولية. هذه طريقة رائعة لزيادة مبيعات متجرك. ومع ذلك ، يوجد حاجز لغوي للعملاء خارج منطقة التشغيل المحلية الخاصة بك. كيف تتغلب على هذا الحاجز؟ الطريقة الأكثر فعالية للقيام [...]
صفقة Linguise ، عيد الميلاد 2021!
احصل على خصم 30٪ باستخدام الكوبون: CHRISTMAS تقدم على جميع العضويات ، هذه أفضل صفقة لهذا العام. ستتوفر القسيمة من 23 ديسمبر إلى 1 يناير واستمتع ورؤيتك في عام 2022! سجل واستخدم كوبون خصم 30٪
قم بتشغيل استعلامات بحث WordPress في محتوى متعدد اللغات
تعد القدرة على البحث في محتوى WordPress أمرًا مضمنًا في جوهر نظام إدارة المحتوى (CMS) وهو أمر إلزامي بمجرد أن يكون لديك موقع ويب يحتوي على قدر كبير من المحتوى. من دواعي سرورنا أن هذا هو الحال في الجزء الأكبر من مواقع الويب متعددة اللغات 🙂 وذلك عندما يتم تشغيل بحث Lingiuse متعدد اللغات. ال […]
إصدار جديد من محرر الواجهة الأمامية للغة: الترجمة الوصفية والمزيد!
لدى Linguise ، منذ البداية، أداة لتحرير لغة الواجهة الأمامية. بمجرد اتصالك بلوحة تحكم اللغة الخاصة بك، يمكنك تحرير كل محتوى HTML الخاص بموقعك على الويب بنقرة بسيطة وطريقة التحرير. ميزة جديدة لمحرر لغة الواجهة الأمامية للمعلومات التعريفية الترجمات التلقائية واليدوية تتم ترجمة المعلومات التعريفية للصفحة تلقائيًا […]
صفقة Linguise و Black Friday و Cyber Monday 2021!
احصل على خصم 30% باستخدام الكوبون: BLACK LINGUISE تقدم بطلب على جميع العضويات، فهذه أفضل صفقة لهذا العام. ستكون القسيمة متاحة خلال Black Friday وCyber Monday من 25 نوفمبر إلى 30 نوفمبر 2021 عروض Black Friday من الشركاء JoomUnited JoomUnited توفر مجموعة واسعة من ملحقات WordPress بما في ذلك المكونات المتقدمة الأكثر شيوعًا […]
تحديث البرنامج المساعد Linguise WordPress 1.5!
يسعدنا أن نعلن أن مكون WordPress الإضافي الذي ينشئ محول اللغة وعنوان URL البديل قد تلقى تحديثًا كبيرًا، الإصدار 1.5. الميزات الجديدة الرئيسية للمكون الإضافي للترجمة التلقائية لـ WordPress Multisite ما فائدة WordPress Multisite؟ تتيح لك ميزة “تعدد المواقع” في WordPress إدارة مواقع متعددة أو […]
كيفية ترجمة عناصر قائمة WordPress تلقائيًا
تتمتع تجربة المستخدم بالقدرة على إنشاء موقع الويب الخاص بك أو كسره. يتمتع العملاء بتجربة المستخدم بمستوى عالٍ جدًا. إنهم يتوقعون أن يكونوا قادرين على التنقل بسهولة إلى المكان الذي يحتاجون إليه في موقع الويب الخاص بك بغض النظر عن الصفحة التي يصلون إليها. لهذا السبب ، من الضروري أن يكون لديك [...] مقنع
كيفية ترجمة كل محتوى Joomla 4 الخاص بك تلقائيًا
يعد امتلاك موقع ويب محلي ، مع محتوى مترجم أمرًا كافيًا لمعظم المؤسسات ، ولكن إذا كنت تريد حقًا استغلال الإمكانات الكاملة لموقعك على الويب ، فإن الانطلاق إلى العالمية هو السبيل للذهاب. تتمثل الخطوة الأساسية للانطلاق إلى العالمية في التوسع إلى اللغات العالمية من خلال الترجمات. مع انتشار خدمات الترجمة الآلية حقًا ، أصبحت هذه العملية [...]
تحديث ملحق الترجمة Linguise Joomla 1.1!
يسعدنا أن نعلن عن أن مكون Linguise Joomla الرسمي الذي يقوم بإنشاء محول اللغة وعنوان URL البديل قد تلقى تحديثًا كبيرًا! ميزات جديدة لمكون الترجمة لقد مر وقت طويل منذ أن قامت Linguise بدعم Joomla ، ولكن الآن تمت إضافة العديد من الخيارات لعرض محوّل اللغة ومزامنة تكوين خادم Linguise […]
لماذا يجب عليك ترجمة موقع التجارة الإلكترونية وخاصة عملية الخروج؟
بغض النظر عن نظام إدارة المحتوى الخاص بالتجارة الإلكترونية الذي تستخدمه ، من الضروري ترجمة كل محتوى موقعك بدقة إذا كنت تنوي البيع دوليًا. من الناحية النظرية ، يبدو من السهل البيع لمناطق أخرى لأنه يمكن لأي شخص الوصول إلى الإنترنت ؛ ولكن هذا ليس هو الحال أبدا ، أليس كذلك؟ في المناطق الدولية التي تنوي بيعها [...]
مزايا ترجمة Linguise على الترجمة الآلية للمتصفح
مع ارتفاع معايير تجربة المستخدم لمواقع الويب مع مرور الوقت ، أصبح جعل موقع الويب قابلاً للاستخدام دوليًا ضرورة وليست رفاهية. الترجمة هي جوهر هذه العملية. تحملت خدمات محركات البحث (مثل Google و Bing وما إلى ذلك) مسؤولية تقديم ترجمات أساسية مجانية لمحتوى موقع الويب بناءً على [...] الجغرافي
تحديث البرنامج المساعد Linguise WordPress 1.4!
يسعدنا أن نعلن أن مكون WordPress الإضافي الذي ينشئ محول اللغة وعنوان URL البديل قد تلقى تحديثًا كبيرًا! الميزات الجديدة الرئيسية للمكون الإضافي ميزة جديدة: لقد أضفنا العديد من خيارات عرض العلم مثل خيارات شكل العلم ولون النص وخيارات تمرير الماوس ميزة جديدة: اختر عرض قائمة اللغات في […]
كيفية ترجمة موقع الويب من الإنجليزية إلى الإسبانية: دليل مفيد
هل تبحث عن أفضل الطرق لترجمة موقع الويب الخاص بك إلى اللغة الإسبانية دون أي متاعب؟ في الحياة السريعة اليوم ، يبحث الجميع عن حلول سريعة. لذا ، هل يتوقع العملاء العالميون كل شيء بلغتهم المحلية وينتقلون بسرعة إلى مواقع أخرى إذا لم يحصلوا على النتائج المرجوة. تظهر الأبحاث أن 25٪ فقط [...]
تحسين إصدار القاعدة ولوحة معلومات الترجمة
تحسين الأداء منذ إطلاق Linguise ، قمنا بتحسين الكثير من التعليمات البرمجية في الخلفية ، وبعضها مرتبط بالأداء. على سبيل المثال ، في الإصدار الحالي ، يتم تخزين إحصاءات الترجمة المتعلقة باللغة المستخدمة والصفحات الأكثر مشاهدة في ذاكرة التخزين المؤقت وتحديثها كل ساعة. لقد قمنا أيضًا بتحسين الكثير من طلبات قاعدة البيانات إلى [...]
أضف مترجمين ومديري لغة لمراجعة المحتوى المترجم
إدارة المترجمين حسب المجال منذ إطلاق Linguise ، قمنا بإضافة بعض الميزات ، لكن إدارة المترجمين كانت واحدة من أكثر الميزات التي طال انتظارها. من لوحة معلومات الترجمة ، لديك الآن إمكانية دعوة مترجمين أو مديرين جدد. يتم إرسال الدعوة عبر بريد إلكتروني يسمح للمترجم بالتسجيل أو الدخول إلى حسابه (إذا كان [...]
تحتوي لوحة أدوات الترجمة على لغات جديدة!
5 لغات جديدة متوفرة في لوحة معلومات الترجمة منذ إطلاق Linguise ، شهدت لوحة القيادة العديد من التغييرات ، ويرجع ذلك أساسًا إلى إضافة ميزات جديدة. في البداية ، كانت لوحة أدوات الترجمة متاحة باللغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية وهي اللغة التي نتحدث بها في فريقنا. يمكنك الآن الاعتماد أيضًا على: الألمانية الإيطالية الروسية اليابانية الفيتنامية [...]
ما هي تكلفة ترجمة موقع الكتروني بعدة لغات؟
ترجمة مواقع الويب بنطاقات أسعار مختلفة هل تريد معرفة نوع تكاليف ترجمة مواقع الويب التي يجب أن تتوقعها لموقعك التالي متعدد اللغات؟ إذا كنت تتطلع إلى زيادة الجمهور المحتمل لموقعك على الويب إلى أقصى حد ، فسيتعين عليك تحسين التجربة. أحد الأشياء الرئيسية التي نبدأ بها هو [...]
ما هي الترجمة الآلية العصبية؟
الترجمة الآلية العصبية (NMT) هي خوارزمية تستخدم لترجمة الكلمات من لغة إلى أخرى. يقال أن NMT عالية الجودة يمكنها تحديد سياق الترجمة واستخدام النماذج لتقديم ترجمة أكثر دقة. تعد Google Translate و DeepL و Yandex و Baidu Translate أمثلة معروفة على NMT المتاحة للجمهور عبر [...]