قم بترجمة موقع الويب الخاص بك المستند إلى Laravel على الفور باستخدام مكون الترجمة التلقائي عالي الجودة الخاص بنا
يمكن استخدام برنامج Linguise للترجمة متعدد اللغات الخاص بـ Laravel على أي موقع ويب يقوم بتشغيل إطار عمل Laravel PHP وهو مُحسّن حقًا ليكون له تأثير بسيط على الأداء. تقوم الأنظمة التقليدية متعددة اللغات بتخزين طلبات قاعدة بيانات متعددة وتقديمها لترجمة جميع عناصر موقع الويب الخاص بك مثل القوائم وعناصر واجهة المستخدم للمحتوى والتذييل...
هذه مشكلة حقيقية فيما يتعلق بـ SEO وتجربة المستخدم. Linguise Linguise لديها نظام ذاكرة تخزين مؤقت بعيد ولا تكرر أي محتوى من قاعدة البيانات المحلية الخاصة بك! هذا سريع مثل نظام PHP CMS الافتراضي متعدد اللغات (إن وجد) وهناك العديد من التحسينات الأخرى.
نظام الترجمة الآلية Linguise سهل الإعداد ولا يلزم تطبيق Laravel . كل ما عليك فعله هو تحميل البرنامج النصي وإضافة مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك والتحقق من تكوين .htaccess الخاص بك بشكل صحيح (السماح بإعادة كتابة عنوان URL).
يعد المحتوى المُحسّن لتحسين محركات البحث (SEO) هو الملك – فأنت بحاجة إلى الجودة والكمية! هذا هو المكان الذي يأتي فيه برنامج Laravel للترجمة متعدد اللغات. عند إنشاء، على سبيل المثال، 10 صفحات جديدة مضروبة في 20 لغة، سيصبح المحتوى الجديد الخاص بك في النهاية 200 صفحة مفهرسة جديدة. يتم تحديث جميع الصفحات على الفور بجميع اللغات ويتم فهرستها بالكامل حيث نقوم بإنشاء عناوين URL مترجمة للصفحة وروابط بديلة ونتوافق مع AMP.
يتم بالطبع تغطية ميزات تحسين محركات البحث المهمة مثل الترجمة الوصفية أو عناوين URL البديلة، مهما كانت إعدادات Laravel Linguise متوافق أيضًا مع كافة البرامج النصية الديناميكية التابعة لجهات خارجية مثل المنتدى ومعارض الصور...
Laravel على العديد من المنتجات وتتطلب تحديثات متكررة للمحتوى. وهذا يعني أنه عند تحديث منتج ما، يتم أيضًا تحديث 20 صفحة متعددة اللغات على الفور. التكرار العالي لتحديثات المحتوى مهمًا بشكل خاص لتحسين محركات البحث. Linguise على Google Cloud Translation AI ويستخدم بالفعل في العديد من Laravel في جميع أنحاء العالم.
عندما يتعلق الأمر بالترجمات عبر الإنترنت، هناك العديد من العناصر التي يجب ترجمتها، مثل كتل الصفحة والرؤوس والقوائم والتذييلات. تتعامل الترجمة الآلية Laravel من Linguise مع كل هذه العناصر في إجراء واحد، مما يعني أنك لا تحتاج إلى فتحها واحدًا تلو الآخر في مسؤول نظام إدارة المحتوى لديك.
علاوة على ذلك ، إذا كنت تستخدم بالفعل نظام ترجمة آخر ، دعنا نقول للغة واحدة ، يمكنك إضافة Linguise فوقه بشكل مؤقت دون أي تعارض.
يمكن استكمال الترجمة الآلية العصبية بمراجعات يدوية. يقال أنه للحصول على ترجمة مثالية للبكسل ، يجب على المترجم المحترف التحقق من 10٪ إلى 15٪ من المحتوى الخاص بك. يجعل Linguise الأمر سهلاً مع استثناءات الترجمة العالمية المتقدمة وقواعد الاستبدال ومع محرر الترجمة الأمامي المذهل.
الترجمة الآلية لـ Laravel مع كمية كبيرة من المحتوى والعديد من اللغات. لدينا خطة عضوية تقدم ترجمات غير محدودة لجميع صفحات موقع الويب الخاص بك بجميع اللغات، ونظرًا لحجم الاستخدام الكبير لدينا، فهي الأقل تكلفة في السوق.
عند إنشاء موقع ويب متعدد اللغات باستخدام Laravel ، من المهم أن تضع في اعتبارك أن المحتوى الخاص بك سيحتاج إلى الترجمة إلى لغات متعددة. ولا يتضمن ذلك النص الثابت الموجود على صفحاتك فحسب، بل يتضمن أيضًا أي محتوى ديناميكي يتم إنشاؤه بواسطة تطبيقك.
Linguise هو مكون إضافي قوي للترجمة لـ Laravel يتيح ترجمة المحتوى الديناميكي، مثل AJAX لموقع الويب متعدد اللغات الخاص بك. باستخدام Linguise ، يمكنك دمج وظائف الترجمة بسلاسة في تطبيق Laravel الخاص بك، مما يسمح للمستخدمين بالوصول إلى المحتوى الخاص بك بلغتهم المفضلة.